Central and Eastern European Survey
General Info
Natural Language Processing Department
Computer Science Institute, Romanian Academy
Type of Organisation: public
Number of Employees: Less than 10
Activities developed: Research.
The Natural Language Department of theComputer Science Institute is one of the most important department of
the Institute. The research projects developed at the NLP Department
involve morphological analysers, parsers and lexicon design.
Research projects
Knowledge base for the Romanian language. A team of 6 researchers are
involved in this four-year project started in January 1995. The main
goal of this project is to develop a knowledge database for the Romanian
language. The system contains tools for par sing (a morphological
analyzer, a syntactic parser based on Tomita algorithm) and for
generating natural language text. The formalism choosen for representing
knowledge (dictionary entries and grammar rules) is HPSG (Head-driven
Phrase Structured Grammar) . The dictionary is hierarchically structured
and it completion is in progress. This project involves a team of
researchers from the "Al.Philippide" Linguistics Institute of the
Romanian Academy.
A Dictionary for the Romanian language. A team of 4 researchers are
involved in this three-year project started in January 1996. A framework
was designed for the development of a complete dictionary for the
Romanian language. The implementation of the use r interface, logical
organization of the dictionary and the access functions to the database
are developped at this moment. The user interface is menu-driven and has
Windows-like controls. It was implemented in Microsoft Visual C++. The
access functions w ere written in C. The semi-automatic aquisition of
the data will be done thru a dictionary parser which analyze a
machine-readable dictionary. The machine-readable dictionary will be
build using a scanner and an OCR software.
Since this description will be stored as a free text and be made
accessible by means of text retrieval systems it is important that you
use the appropriate (English) key words and phrases.
|